菜单导航

刘天华与《梅兰芳歌曲谱》

作者: 山东教育网 发布时间: 2021年09月12日 09:07:26


刘天华与《梅兰芳歌曲谱》
 
2004年12月25日10:36 今晚报  

  国乐大师刘天华先生生前十分强调“记谱法”在民族音乐与戏曲唱腔中的重要性,为此他曾积极倡导科学的记谱法,并不断提出改进的办法。他不仅有自己的一套理论,而且身体力行,曾把我国流传了千余年但仍属十分简陋的工尺谱加以系统地改革,将西洋五线谱的记谱法有机地创造性地移植到工尺谱上来:比如附点、休止符、连线、节奏线乃至弓法、指法、把位、强弱符号以及各种表情术语等均悉心借鉴采纳,使工尺谱亦日臻完善。后来,刘天华的作品除用世界通行的五线谱记写外,亦考虑到当时我国乐人的使用习惯,均一律再用这种经他改进的新式工尺谱记载,而刊行于世。

  1930年间京剧艺术大师梅兰芳先生应邀赴美演出,为了使外国听众对我国这种陌生的京剧有谱可循,加深理解,以便更好地向世界宣传我国民族文化中的这一瑰宝;行前梅兰芳等人再三思忖,觉得如能把演出的戏曲唱腔谱成世界通行的五线谱就好了。主意既定,大家一致公认此事非通晓中西音乐修养深厚的“国乐大师”刘天华先生不能胜任。当时是梅兰芳的笔杆子京剧理论家齐如山先生来找刘天华联系的,刘天华感到这件事意义重大,又可借此机会推广他所一贯倡导的科学的记谱法,于是就放下了自己课余繁重的学习计划,欣然承担了下来。

  听写记谱的过程是异常艰巨繁难的。当时由梅的琴师徐兰沅和笛师马宝明两位先生先把梅兰芳所演各戏唱腔谱出个工尺谱的初稿,刘天华据此再译成五线谱的初稿。那时还没有录音机这样先进的科学设备,只好一遍又一遍地听徐拉京胡、马吹笛子,刘天华按谱反复细心揣摩,发觉工尺谱中有许多差错和遗漏的地方,再一点一点听写修改补充。改得差不多了,刘天华再用小提琴按改过的五线谱拉奏几遍,让徐、马二位反复听听,有时齐如山亦来听刘天华拉奏,如发现有不对的地方再改。改完了再请梅兰芳先生把各戏唱腔清唱几遍,刘天华再按唱腔逐一推敲修改。后来,刘天华按谱拉小提琴给梅兰芳和徐、马、齐几位先生细听,再征求大家的意见,又改了不知多少遍,最后才算定稿,并命名为《梅兰芳歌曲谱》。

  这部大功告成的《曲谱》亦用国际通用的五线谱与天华先生改革的新式工尺谱两种谱式记写,然后由刘天华先生在北平大学音乐系的学生汪颐年书写五线谱,另三位学生曹安和、周君宜和杨筱莲帮忙校对。

  《梅兰芳歌曲谱》出版时装潢是异常考究的:全书宣纸印刷,线装,煌煌一巨册;在其墨绿色古朴的封面上,由梅兰芳用娟秀的字体题写书名。谱中收录了梅氏演出的京剧及昆曲18出94个唱段,内京剧53段,昆曲41段,包括他的代表作《贵妃醉酒》、《天女散花》、《霸王别姬》、《嫦娥奔月》、《木兰从军》和《洛神》等等,各曲均大部分署名“梅兰芳谱”,而唱词虽系出自齐如山手笔,但齐虚怀若谷,以词句中曾有友人推敲之处,而不愿个人署名;天华遂从齐意,仅称“辍玉轩词”、“缀玉轩”者,乃梅氏之书斋也。

你可能感兴趣的文章